выдающаяся стервь современности
Под впечатлением книги Battle Royal, решила пересмотреть фильм,
Который я смотрела сто лет назад и уже ничего не помнила ))
В общем, фильм переврал всю книгу....
остались только отдельные моменты,
с помощью которых можно было узнать книгу

1. Кирияма Кадзуо

Кадзуо стал просто психом! {{o(>_<;)o}}
Причем, дети даже поначалу пытались в фильме его стебать....О_О
но ничего у них не получилось...
В общем, в книге он в сто раз круче )))
И прическа там не та...
в фильме, складывается такое ощущение,
что бедный Кадзуо неудачно провел какой-то химический опыт Х)))
Вот вырезка из фильма+портрет из манги ))))
в манге автор все таки придерживался описания персонажа в книге ))))
Это типа сравнения как было в фильме и как должно бы быть ))))
Просто клевый кадр )))



2. Сюя Нанахара
Сюя стал еще бесявее (+ его играл актер, который играл Лайта)...
Я просто терпеть не могу этого актера.
В фильме персонаж стал просто ангелом воплоти...
Что окончательно меня выбесило ((

3. Накагава Норико
Норико тоже стала раздражать...
Если в книге у меня нет к ней никаких чувствт...
Да, там она просто никакая
То в фильме онареально бесит

4. Кавада Сёго
Сёго тоже стал не таким, каким был в книге...
Там он крутой, добрый и умный парень...
А тут он просто похож на какого-то бугая!
Хотя актер клевый )))
вот его как раз подобрали таким, каким он представлялся в книге *_*



5. Мимура Синдзи
Синдзи вообще ужасен Х_Х
Хотя, прическа похожа, аткеру она вообще не идет!
И характер тоже совершенно не смогли отразить ((



6. Ёситоки Кунинобу
О друге Сюи вообще можно промолчать...
В книге его описывали, как доброго парня...
Но в фильме он был совсем не промах порезать учителя О_о
И умер он не так как надо было (((


7. Такако Тигуса и Сома Мицуко
Зато Тигуса и Мицуко были прекрасны *_*
Особенно Мицуко *_* Такая красивая, как раз как в книге

Мицуко

Тигуса

Да, и еще там клевая тётка была, которая объясняла правила игры )))



Да, и еще переводчики отожгли на слово
"Дзаннэн нэ~?"
перевели его как
"Тебе не стыдно?"
хотя вообще то оно переводится "как жаль"
и с таким переводом прекрасно вписывалось в ситуацию! Х))))
не поняла что за проблемы у переводчиков были....
Хотя, они явно переводили с английкого ))

В общем, фильм все таки отвратительный....
Но для тех, кто не читал книгу, может показаться сносным ))
Я понимаю конечно, что нельзя в фильме отразить все то, что было в книге...
Причем в такой толстой книге!
Но все таки, до такой степени все исковеркать надо было постараться!


Пост длинный...убейте меня XDDD



@настроение: хмммм

@темы: Кино, Книги

Комментарии
14.11.2007 в 23:21

какая привередливая
15.11.2007 в 00:11

выдающаяся стервь современности
madlym
о боже...не думала, что кто-нибудь станет это читать XDDDD
да, я такая *__*
15.11.2007 в 00:18

What?.. Am I thinking?
а мне Кирияма в фильме нравится, такая лапочка)) а в книге он совсем отморозок
15.11.2007 в 00:29

SakuraShi.
а я подиагонали и потом самый конец читать. Да и я фото разбираю, уже подташнивает от количества), надо чего-нибудь еще поделать

з.ы. чтоб не разочаровываться от фильмов - не ждите от них чудес. Не совсем наврали и то хорошо.
15.11.2007 в 08:21

Kill, baby.. kill!
да, так всегда бывает..
и все равно я и то, и то читала/смотрела с удовольствием)
15.11.2007 в 08:48

выдающаяся стервь современности
.the reaper.
Ну незнаю ))))
На вкус и цвет )))

SolaAnima
Ну, фильм я с удовольствием смотрела, когда книгу даже у руках не держала Х))) Но щас не поперло ((

15.11.2007 в 15:27

Нет ничего больнее ,услышать о себе то, что ты недостоин человеческой любви
Сего определенно самый клевый)))
15.11.2007 в 19:45

выдающаяся стервь современности
Rikku
Сёго вне конкуренции )))
15.11.2007 в 23:53

Just for fun
Боже мой, сколько же можно было писать?? ))
всем кто прочел- срочно памятник :Р