выдающаяся стервь современности
Открыли русско-голландский словарь Линеке и нашли такое х)))

Ботать/пестрить по фене - bargoens praten
Чмо - luldebehanger, zak
Член - mannelijk lid; mannelijkheid
Мне на него насцать (именно так и никак иначе) - hij kan me m'n rug op hebben
Нетушки датушки - welles; nietes
Неудачница (-ник) - mislukkelinge (pechvogel)
Неулыба - zuurpruim; sikkeneur
Обабиться - een oud wijf worden/zijn; verslozen
Самец - mannetje
Самец косули - reebok (уловили?)
Просрать мозги - een punthoofd bezorgen
Просраться - flink schijsten
Пухляк - dikkered
Пукать - ruften
Созерцать свой собственный пуп - aleen met zichzelf bezig zijn navel
Упыхаться - buiten adem zijn
Пилотка - weld-must

А дальше - хуже...мы наткнулись на слово "пизда" и "хуй"....это нечто...мы смеялись до слез :lol: я половину этих выражений не знаю....но это ладно! Почему это все в словаре?))
Перевод на голландский уже выкладывать не буду х))) но если кому интересно - просите х)))
Хуй

Пизда

Учите русский язык от братьев наших голландских х)))

@темы: Отжиги